China to respond to US provocations in next 10 days: Global Times editorial
After Washington announced last week that the US ambassador to the United Nations, Kelly Craft, would pay a visit to Taiwan this week, US Secretary of State Mike Pompeo said on Saturday he was lifting restrictions on contacts between officials of both the US and the island of Taiwan. The Trump administration is exploiting its final days to make anti-China decisions. It’s the diplomatic team led by Pompeo that is playing the most proactive leading role to force this course of action.
华盛顿上周宣布美国驻联合国大使凯利·克拉夫特（Kelly Craft）本周将对台湾进行访问后，美国国务卿迈克·蓬佩奥（Mike Pompeo）周六表示，他正在取消对美国和台湾官员之间接触的限制。 台湾。 特朗普政府正在利用其最后的日子做出反中国决定。 由庞培（Pompeo）领导的外交小组正在发挥最积极的领导作用，以推动这一行动。
Only 10 days are left for the incumbent US government, but it may become the most challenging period for China-US relations. Pompeo has shown his madness in policies toward China. He has the potential to play out all anti-China “cards,” and had done some completely incredible acts in the recent past. Pompeo’s team is working like a retreating army to knock down every building, then bury land mines, in a bid to prevent potential reconstruction.
现任美国政府只剩下10天的时间，但这可能成为中美关系最具挑战性的时期。 庞培已经表现出对中国政策的疯狂。 他有潜力打出所有反华“卡牌”，并且在最近的过去做了一些令人难以置信的举动。 庞培的团队像一支撤退的军队一样在拆除每座建筑物，然后埋下地雷，以防止可能的重建。