三星事实上的首席执行官因腐败指控被判入狱两年半

三星事实上的首席执行官因腐败指控被判入狱两年半
Samsung’s de facto chief imprisoned for 2.5 years over corruption charges
三星事实上的首席执行官因腐败指控被判入狱两年半

三星事实上的首席执行官因腐败指控被判入狱两年半

Lee Jae-Yong, the heir of South Korea-based gadget manufacturing giant Samsung, has been jailed for two and a half years over corruption charges. 52-year-old Jae-Yong was found guilty of bribery and embezzlement. “Lee actively provided bribes and implicitly asked the president to use her power to help his smooth succession,” said the South Korean Supreme Court. Lee was taken into custody immediately after the court’s verdict.

韩国电子产品制造巨头三星的继承人李在镕因腐败指控被判入狱两年半。52岁的在勇被判犯有贿赂和挪用公款罪。韩国最高法院表示:“李在镕积极行贿,并含蓄地要求总统使用她的权力,以帮助他顺利接班。”李在镕在法庭判决后立即被拘留。

0

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。