中英双语新闻:俄罗斯继续向俄乌边境增兵

中英双语新闻:俄罗斯继续向俄乌边境增兵
Russia raises pressure by sending more troops to Ukraine border
俄罗斯继续向俄乌边境增兵

中英双语新闻:俄罗斯继续向俄乌边境增兵

Diplomats from the US and Russia have shuttled across Europe for security talks over Ukraine but military analysts have had their eye on more ominous movements: the further deployment by Moscow of arms and personnel around its border with its southern neighbour.

美国和俄罗斯的外交官正穿梭于欧洲各地,就乌克兰问题展开安全谈判,但军事分析人士关注着更为不祥的动向:莫斯科方面在与这个南部邻国的边境地区进一步部署武器和军队。

Russia has bolstered its military presence on the border with Ukraine while engaging in weeks of diplomatic talks, with a series of deployments that western officials and analysts say could indicate preparations for a renewed invasion.

俄罗斯在进行数周的外交谈判的同时,在俄乌边境加强了军事存在。西方官员和分析人士称其一系列军事部署标志着俄罗斯在为新一轮入侵做准备。

After Moscow’s lead negotiator said discussions last week with the US and Nato had hit a “dead end,” Russia moved additional units to the Ukraine border from the country’s far east and reinforced existing deployments within striking distance of Kyiv.

在莫斯科的首席谈判代表称上周与美国和北约(NATO)的谈判陷入“死胡同”后,俄罗斯从其远东地区向乌克兰边境增派了部队,并加强了打击范围覆盖基辅的现有部署。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。

网站地图