日本遭遇特大暴雪袭击 造成至少17人死亡

Heavy snow in Japan kills at least 17, injures dozens

Heavy snowfall in northern Japan and other parts of the country killed at least 17 people and injured more than 90 others over the Christmas weekend, authorities said.

日本当局表示,在圣诞节周末期间日本北部和全国其他地区的大雪导致至少17人死亡,90多人受伤。

An official with Japan’s Fire and Disaster Management Agency said a woman in her 70s died after she was buried underneath snow that fell off a roof in Nagai city, Yamagata prefecture, where snow had piled up higher than 80 centimeters (2.6 feet) by Saturday.

日本消防和灾害管理厅的一名官员表示,一名70多岁的女性因为被埋在Yamagata县Nagai市屋顶上的积雪下而导致死亡。截至周六,积雪已堆积超过80厘米(2.6英尺)。

prefecture:

英 [ˈpriːfektʃə(r)] 美 [ˈpriːfektʃər]

(法、意、日等国的)地方行政区域;省;县

Parts of Japan, mainly along the west coast, have been hit hard by heavy snow due to powerful winter fronts, weather officials said – stranding vehicles on highways and delaying delivery services since mid-December.

气象官员透露,因为冬季冷风过于强大,日本部分地区(主要是西海岸)遭受了严重的暴雪袭击。自12月中旬以来,车辆在高速公路上滞留,快递服务被推迟。

strand:

英 [strænd] 美 [strænd]

搁浅;使滞留

The Japan Meteorological Agency said last week that snowfall in some parts had accumulated at levels far above average.

日本气象厅上周表示,部分地区的降雪量已远远超过平均水平。

①Meteorological:

英 [ˌmiːtiərəˈlɒdʒɪkl] 美 [ˌmiːtiərəˈlɑːdʒɪkl]

气象;气象的;气象学的

②accumulate:

英 [əˈkjuːmjəleɪt] 美 [əˈkjuːmjəleɪt]

积累;积聚;(数量)逐渐增加

Japan has seen increasingly adverse weather conditions in recent years. Its climate is predominantly temperate but varies greatly from north to south.

近年来,日本的恶劣天气越来越多。日本的气候主要是温和的,但从北到南变化很大。

①adverse:

英 [ˈædvɜːs] 美 [ədˈvɜːrs]

不利的;有害的;反面的

②predominantly:

英 [prɪˈdɒmɪnəntli] 美 [prɪˈdɑːmɪnəntli]

主要地;多数情况下

③temperate:

英 [ˈtempərət] 美 [ˈtempərət]

气候温和的;温带的;温和的

December saw harsh snowstorms in northeastern regions like Hokkaido while parts of the south were battered by heavy rains from a powerful typhoon in September.

12月北海道等东北地区遭遇了强烈的暴风雪,而南部部分地区则在9月份遭受了强台风带来的暴雨袭击。

battered:

英 [ˈbætəd] 美 [ˈbætərd]

破旧不堪的;受到严重虐待的

And in June, Tokyo experienced a heatwave that saw temperatures soar past a record 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit).

今年6月,东京经历了一场热浪,气温飙升至创纪录的40摄氏度(104华氏度)。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站地图

声明:本站内容若有侵权等问题请及时与我们联系,我们将在第一时间删除处理。QQ:310640#3061(去除“#”)