上海新房交易创20个月新高,但牛市可能是“短暂的”

Lived-in home deals in Shanghai hit 20-month high, but bull run may be ‘short-lived’
上海新房交易创20个月新高,但牛市可能是“短暂的”

Lived-in home deals in Shanghai hit 20-month high in March, but agent says bull run may be ‘short-lived’ amid economic concerns.
上海3月住宅交易创20个月新高,但经纪人表示,由于经济担忧,牛市可能是“短暂的”。

The number of transactions hit a 20-month high, and a total of 24,000 pre-owned flats changed hands last month in the mainland’s most developed metropolis. This tally was also 24 per cent higher than February and 86 per cent above the same period a year ago, according to property agency Lianjia.
成交量创下20个月新高,上个月,在内地最发达的大都市,共有24,000套二手公寓易手。根据房地产中介链家的数据,这一数字也比2月份高出24%,比去年同期高出86%。

The average price for lived-in homes rose 2 per cent month on month to 40,560 yuan (US$5,607) per square metre, and nearly 90 per cent of the transacted homes sported a price tag of less than 6 million yuan. Most are located in areas away from the city centre.
自住房屋的平均价格环比上涨2%,达到每平方米40,560元人民币(5,607美元),近90%的成交房屋价格低于600万元人民币。大多数都位于远离市中心的地区。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站地图

声明:本站内容若有侵权等问题请及时与我们联系,我们将在第一时间删除处理。QQ:310640#3061(去除“#”)