Fallout from Japan’s car testing scandal spreads, ensnares Honda
日本汽车测试丑闻影响蔓延,本田陷入困境
The widening scandal has been compared to the “dieselgate” emissions debacle that sideswiped German car giant Volkswagen in 2015.
这一不断扩大的丑闻与 2015 年德国汽车巨头大众汽车遭遇的“柴油门”排放灾难相比较。
Honda Motor on Monday became the fourth Japanese carmaker to be inspected by the transport ministry over improper tests for vehicle certifications, as several local newspapers warn of a “day of reckoning” for the sector.
本田汽车周一成为第四家因车辆认证测试不当而受到交通运输部检查的日本汽车制造商,多家当地报纸警告该行业将迎来“清算日”。
The widening scandal facing Japanese carmakers has been compared to the “dieselgate” emissions debacle that sideswiped German car giant Volkswagen in 2015.
日本汽车制造商面临的不断扩大的丑闻与 2015 年德国汽车巨头大众汽车遭遇的“柴油门”排放灾难相比较。
Takaki Nakanishi, CEO of the Tokyo-based Nakanishi Research Institute and a specialist in the auto sector, said the domestic media had exaggerated the extent of the saga but the spotlight could still hurt Japanese carmakers.
东京中西研究所首席执行官、汽车行业专家中西贵树表示,国内媒体夸大了这起事件的严重程度,但这种关注仍可能伤害日本汽车制造商。