阿里巴巴再一次重组管理层,CEO吴泳铭直接掌管电商业务

阿里巴巴集团
Alibaba chief takes direct control of under-pressure Chinese ecommerce business
阿里巴巴CEO直接掌管电商业务

New group CEO Eddie Wu is now chief executive of cloud and online retail divisions as well, as major restructuring continues
阿里巴巴再一次重组管理层,新任的集团首席执行官吴泳铭将同时担任云业务和电商业务的首席执行官。

Alibaba chief Eddie Wu has strengthened his grip on the sprawling tech conglomerate, reshuffling management once again to take direct charge of its core ecommerce business as it loses market share to rivals PDD Holdings and ByteDance.At the end of a year of restructuring, executive changes and strategy reversals, Wu is now chief executive of Alibaba’s ecommerce unit, as well as chief of its cloud division and group CEO, roles he only assumed in September.
阿里巴巴(Alibaba)首席执行官吴泳铭(Eddie Wu)加强了他对这个庞大科技集团的控制,通过再一次重组管理层,直接掌管该集团核心的电商业务。此举的背景是竞争对手拼多多(PDD Holdings)和字节跳动(ByteDance)正在夺走它的市场份额。

alibaba group
alibaba group

Wu had unexpectedly taken leadership of the cloud business, overturning a succession plan through which departing group chief executive Daniel Zhang was to head up the unit.The Financial Times reported in November that Wu had pushed him out.
这一年来,阿里巴巴经历了结构重组、高管变动和战略调整,在岁末之际,吴泳铭出任阿里巴巴旗下电商集团的首席执行官,除此之外,他刚在9月担任集团首席执行官以及云业务集团的首席执行官。

On Wednesday, the group announced Wu was replacing longstanding executive Trudy Dai as chief executive of the Taobao and Tmall ecommerce platforms. Together, the platforms provide the country’s largest online shopping services, but they have been steadily losing market share to Temu and Pinduoduo owner PDD Holdings, and ByteDance’s Douyin, the Chinese version of TikTok.
吴泳铭接掌云业务是出乎外界意料的,原本的接任计划是由集团原首席执行官张勇(Daniel Zhang)领导云业务。英国《金融时报》在11月曾报道了吴泳铭将张勇排挤出局的消息。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图

声明:本站内容若有侵权等问题请及时与我们联系,我们将在第一时间删除处理。QQ:310640#3061(去除“#”)