中英双语新闻:蒙牛与可口可乐合作布局低温奶

中英双语新闻:蒙牛与可口可乐合作布局低温奶
Coca-Cola, Mengniu’s JV to Sell Chilled Milk
蒙牛与可口可乐合作布局低温奶

The beverage giant Coca-Cola Co said on Tuesday that it has set up a joint venture with Chinese dairy giant China Mengniu Dairy Co to produce and sell chilled milk in China.
饮料巨头可口可乐公司周二表示,该公司已与中国乳业巨头蒙牛乳业公司成立了一家合资企业,在中国生产和销售冰鲜奶。

Coca-Cola said the joint venture is a reaffirmation of its long-term commitment to the Chinese market and will look to tap Chinese consumers’ growing interest for value-added and better-tasting dairy products.
可口可乐表示,该合资公司重申了其对中国市场的长期承诺,并将寻求击中中国消费者对价值更高、口感更好的乳制品日益增长的兴趣。

In addition, the joint venture will look to make full use of the advantages of both companies, including dairy development and processing techniques, brand influence and distribution channels.
另外,可以预见的是合资企业将会充分利用这两家公司的优势。包括奶制品开发、加工技术、品牌影响和分销途径。

Industry experts said that chilled milk sector is an area where beverage and dairy producers have competed fiercely for market share.
行业专家表示,低温奶行业是饮料和乳制品生产商为争夺市场份额而激烈竞争的领域。

At the moment, Mengniu and Yili dominate the UHT(ultra high temperature) milk segment in China, which also accounted for 88 percent of the family milk purchases in the country last year, according to Jason Yu, general manager of market research consultancy Kantar Worldpanel China.
市场研究咨询公司“凯度中国”总经理Jason Yu称,目前蒙牛和伊利在中国超高温牛奶市场占据主导地位,去年超高温牛奶占中国家庭牛奶购买量的88%。

“Chilled milk was purchased by just 29 percent of the Chinese families and hence has huge growth potential.”
目前,蒙牛和伊利在中国的UHT(超高温)牛奶市场占据主导地位,据市场研究咨询公司Kantar WorldPanel中国的总经理贾森·余(Jason Yu)称,去年中国家庭牛奶的购买量中,88%来自蒙牛和伊利。

英语新闻网致力于为您提供优质的英语新闻,http://www.781203.com/

0

发表评论

邮箱地址不会被公开。