欧盟将对中国电动汽车发起反倾销调查

EU to launch anti-dumping probe into Chinese electric cars
欧盟将对中国电动汽车发起反倾销调查

Investigation could lead to tariffs on EVs imported from China
如果调查发现中国制造商的行为违反贸易规则,从中国进口的电动汽车将被征收惩罚性关税。

Brussels will launch an anti-dumping investigation into Chinese electric vehicles that are “distorting” the EU market, a probe that could constitute one of the largest trade cases launched given the scale of the market.European Commission president Ursula von der Leyen announced the probe in her annual address to EU lawmakers on Wednesday. “Global markets are now flooded with cheaper Chinese electric cars,” she said.
布鲁塞尔将对“扭曲”欧盟市场的中国电动汽车发起反倾销调查。考虑到市场规模,这项调查可能成为历来最大的贸易案之一。

“And as we do not accept this from the inside, we do not accept this from the outside. So I can announce today that the Commission is launching an anti-subsidy investigation into electric vehicles coming from China.”
欧盟委员会(European Commission)主席乌苏拉•冯德莱恩(Ursula von der Leyen)周三在对欧盟议员的年度演讲中宣布了这项调查。“全球市场现在都充斥着廉价的中国电动汽车。”她说。

European companies were “too often . . . excluded from foreign markets”, she said in the European parliament in Strasbourg. “They are often undercut by competitors benefiting from huge state subsidies.”
“既然我们不能从内部接受这一点,我们也不能从外部接受这一点。因此,我今天宣布,欧盟委员会正在对来自中国的电动汽车发起反补贴调查。”

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站地图

声明:本站内容若有侵权等问题请及时与我们联系,我们将在第一时间删除处理。QQ:310640#3061(去除“#”)