Evergrande chair breaks silence to rule out asset fire sale
许家印打破沉默排除贱卖恒大资产
Evergrande’s shares rose after its chair ruled out asset fire sales and pledged to complete half its remaining projects over the rest of the year, as the world’s most indebted developer battled to deliver units to homebuyers.
恒大(Evergrande)董事局主席许家印排除贱卖资产的可能性,并承诺集团所有保交楼项目近半数要在年内完成交付。这番言论传出后,恒大股价出现上涨。这家全球负债最多的开发商正力争向购房者交付住房。
Hui Ka Yan said in comments reported by state media that the developer would deliver 600,000 units in 2022, months after work at hundreds of the company’s projects stalled during a crisis that has engulfed China’s property sector.
据官方媒体报道中援引的言论,许家印表示,恒大要在2022年交付60万套住房。就在几个月前,在一场席卷中国房地产行业的危机中,该公司数百个项目陷入停工。
The company’s shares were 3 per cent higher in afternoon trading in Hong Kong, having fallen almost 90 per cent over the past 12 months. The broader Hang Seng China Enterprises index of Chinese companies listed in Hong Kong was up 0.3 per cent.
恒大港股周四午盘中上涨3%,该股在过去12个月跌掉近90%。反映在香港上市的中国内地企业整体表现的恒生中国企业指数(Hang Seng China Enterprises Index)同一时间上涨0.3%。
许家印挺住啊!